ISO 7838:1984

ISO 7838:1984
изд.1 A TC 8/SC 10
Судостроение. Обводы судна. Форматы и организация данных
—————
разделы 35.240.60, 47.020.10

Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО). Каталог (в 2-х частях). — М.: ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ». 2008.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "ISO 7838:1984" в других словарях:

  • 47.020.10 — Корпусы и их конструктивные элементы ISO 614:1989 ISO 1751:1993 ISO 3434:1992 ISO 3796:1999 ISO 3902:1990 ISO 3903:1993 ISO 3904:1990 ISO 5480:1979 ISO 5778:1998 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • 35.240.60 — Применение информационных технологий на транспорте и в торговле ISO 6582:1983 ISO 7838:1984 ISO 8277:1988 ISO 9735:1988 ISO 9735 1:2002 ISO 9735 2:2002 ISO 9735 3:2002 ISO 9735 4:2002 ISO 9735 5:2 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Grosses SZ — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Großes Eszett — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Großes SZ — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • U+1E9E — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Versal-Eszett — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Versal-ß — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Versales ß — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia

  • Versaleszett — Ehmcke Antiqua mit großem ß, 1909 Das große ß – ẞ – (auch: versales ß, großes SZ, großes Eszett …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»